Евгений Степанищев

Эксперт в области разработки веб-приложений и безопасности в интернете. Каждый месяц мой блог посещают около 90 тысяч человек. Работаю техническим директором в «Системах документооборота», занимаюсь электронным правительством.

Написание названий на русском

У меня в комментариях к заметке про отмену перехода на зимнее время внезапно началось рубилово на тему написания иноязычных марок на русском. Нужно ли писать «Дивчина» или «Дівчина» про сеть украинских магазинов женской одежды (сеть выдуманная, я реальных марок не знаю), нужно ли писать «Хёндай» или «현대», нужно писать «Майкрософт» или «Microsoft», «Бахетле» или «Бәхетле»?

Будем писать только на латинице и русском или затронем всё, что мы умеет потенциально читать — французский, немецкий, казахский, татарский, монгольский, украинский, белорусский и так далее? Если в Татарстане слово по-татарски может прочитать гораздо больше людей, чем слово на английском, должен ли я татарские марки и имена писать на татарском? Тут это второй государственный язык.

Должен ли я писать «Exchange», потому что «Эксчендж» режет глаз и режет ли глаз «Ястремжемский» и «Ястржембовский»? Нужно ли мне писать по-польски — «Jastrzębowski»?

Как писать марки российского происхождения, но маскирующиеся под зарубежные? Должен ли я знать их историю? Что если я вижу два варианта написания — латиницей и кирилицей? Могу выбрать любой? Встретив новую марку мне следует исследовать нет ли у неё второго написания? Как мне написать марку о которой я только слышал, но ни разу не видел написания?

С айтишниками вообще сложно спорить на эту тему, они уверены, что все вокруг знают английский и умеют читать эти буквы, хотя сами читают «character» как «чарактер», а «xeno» как «ксено».
28 комментариев
29 октября 2011 20:41

Всякая мелочь одним постом-2

А не завести ли мне традицию каждую субботу сбрасывать в блог закладки, накопившиеся за неделю? Попробую этот формат.

На Григория Чхартишвили (более известного как Борис Акунин) некий бдительный человека написал заявление, Григорий обвиняется в оскорблении национального достоинства за фразу «Маса возражал, что русские таких тонкостей не заметят, они неспособны даже отличить удон от собы. Он, конечно, был прав» из книги «Весь мир — театр».

Александр Фингерут рекомендует ознакомиться с некоторыми полезными персональными блогами в ЖЖ, которые ведут врачи разных специализаций, многим покажется полезной статья про энергетические напитки из блога Андрея Гулды, главы медицинской службы в компании «Шлюмберже» в СНГ и председателя Национального Общества Промышленной Медицины.

Два перекликающихся поста про ксенофобию. Про полезную ксенофобию внутри нас Стелазина и размышения о ксенофобии в литературе и кино Леонида Каганова.

Для ностальгирующих по «старому доброму Спектруму» наш соотечественник открыл проект «ЗетИкс-Арт», посвящённый авторской графике, созданной на «Спектруме» и его клонах. Если кто-то ещё знает как там кодировались картинки, наверное будет интересно вспомнить, что такое «флеш-эффект», узнать что такое «гигаскрин» и «мультиколор».

В Казани появился свой Хатико, собака уже второй месяц каждый день в восемь утра ждёт своего хозяина у дверей станции «Проспект Победы».
9 комментариев
29 октября 2011 10:54

Перехода на зимнее время не будет

Все помнят, что перехода на зимнее время в ночь с этой субботы на воскресенье не будет? Переход отменён Федеральным законом Российской Федерации от 3 июня 2011 г. N 107-ФЗ «Об исчислении времени».

В этой связи нужно аккуратно проверить, что все ваши сервера, устройства и так далее, не перейдут на это время и не создадут путаницу. Если вы регулярно обновляете систему, то в большой вероятностью вам ничего не грозит, на «Хабре» есть довольно развёрнутая статья о том до какой версии нужно обновлять различные системы или какие обновления ставить (например, для всех актуальных версий «Виндоус», включая ЭксПи, существует обновление №2570791, проверить его установку можно, например, через «ПауэрШел», для «Мак ОС Икс» требуется обновиться до 10.7.2).

Всё плохо у «Андроидов», в большинстве устройств переход состоится даже в последних прошивках (2.3.6, 3.2.1, CyanogenMod-7.1), придётся исправлять это вручную. Например, мой «Нексус Уан» к переходу не готов, несмотря на «Андроид» 2.3.6, сам проверил. Я поэкспериментировал и переставил телефон на часовой пояс «Дубай, GMT+04:00», должно помочь.

Так же пострадают джейлбрейкнутые устройства на «айОС», версия 4 не имеет необходимого обновления (а пятая пока не поддаётся джейбрейку), но есть способ обновить зоны вручную, ну или выставить всё тот же «Дубай».

Смартфоны на «Симбиане», автоматические будильники, сотовые телефоны, скорее всего вас подведут, ищите где у них «Дубай» или галочку, контролирующую автоматический переход на летнее и зимнее. Подумайте какое сетевое оборудовние у вас имеет внутренние часы, нужно ли обновиться или скорректировать зоны вручную (например, у «Цисок» такая возможность есть).

Кстати, некоторые программы и языки программирования имеют собственные базы временны́х зон. Например, серверу почты «Эксченч» требуется отдельное обновление, а интерпретатору ПХП лучше выставить настройку зоны на что-нибудь нейтральное без сезонных поясов (я выставил те же «Asia/Dubai»), а ещё лучше, если есть возможность — обновить пакет временны́х зон.
82 комментария
29 октября 2011 08:35